Termini e condizioni d'uso della carta Visa Corporate
1. La carta
1.1 I presenti termini e condizioni si applicano a tutti i titolari di questa carta per le spese aziendali ("la carta"). Utilizzando la tua carta, dimostri di accettare questi termini e condizioni.
1.2 La carta è promossa da First Digital Trade Europe UAB e CRH Royalty Srl ed emessa da Paynovate con sede legale: Cantersteen 47, 1000 Bruxelles, registrata con il numero 0506.763.929. Autorizzato e regolamentato dalla Banca Nazionale del Belgio come istituto di moneta elettronica.
1.3 La carta verrà fornita in una valuta indicata. Tutti i riferimenti a tale valuta in questi termini e condizioni sono rilevanti per l'utente.
1.4 La carta è un prodotto di moneta elettronica e come tale non è coperta dal sistema europeo di garanzia dei depositi.
1.5 Questi termini e condizioni sono disponibili online all 'indirizzo https://www.crhmoney.com/VisaCard.html o dal tuo profilo in APP. È possibile scaricare una copia di questi termini e condizioni in qualsiasi momento.
2. Definizioni
In questi termini e condizioni, le seguenti parole e frasi hanno il significato mostrato accanto ad esse:
ATM – si intende uno sportello automatico o un bancomat o un distributore di bancomat;
Giorno lavorativo – indica un giorno compreso tra il lunedì e il venerdì incluso, tra le 9 e le 17 (ora di BE), ad eccezione dei giorni festivi o dei giorni festivi in Belgio;
Carta – indica la tua carta di debito aziendale Visa (inclusa la carta sostitutiva);
Circuito di carte di credito – indica Visa;
Utilizzo della carta: descrive i tipi di transazioni consentite o vietate;
Contactless: indica il numero di transazioni e gli importi consentiti dal contactless senza il
obbligo di inserire il pin della carta Visa Corporate;
Acquisto giornaliero: si intende la quantità massima di acquisti che possono essere effettuati in un giorno con il
Carta aziendale Visa.
Commissioni : una serie di addebiti che possono essere addebitati per l'acquisto e l'uso continuativo della carta;
PIN – indica il numero di identificazione personale, ovvero il numero di sicurezza fornito per l'uso con la carta;
Valore del borsellino – indica il valore massimo dei fondi che possono essere detenuti con la carta in qualsiasi momento;
Fornitore – un rivenditore, commerciante o altro fornitore di beni e/o servizi che accetta pagamenti tramite carta, numero di carta, PIN o carta e firma;
Casella di riepilogo – La sezione che include la notifica di addebiti, limiti e restrizioni associati alla carta;
Banca del fornitore – l'acquirer commerciale utilizzato dal fornitore allo scopo di ricevere i pagamenti derivanti dalle transazioni.
Carta Visa – indica una carta con le caratteristiche indicate nei presenti Termini e Condizioni
Verifica dell'identità : significa confermare la tua identità personale e il tuo indirizzo effettuando una verifica elettronica dei tuoi dati o fornendo la documentazione dell'identità o dal tuo datore di lavoro fornendo la verifica della tua identità;
Noi/ci/nostro ... indica Paynovate o partner di co-branding che agiscono per nostro conto;
Anno : periodo di 12 mesi dalla data di emissione della carta e ogni successivo periodo di 12 mesi.
Lei/il suo – indica la persona/dipendente che ha ricevuto la carta ed è autorizzata a utilizzare la carta come previsto dai termini del presente Contratto.
3. Richiedere la carta Visa per le spese aziendali
3.1 Per richiedere o utilizzare la nostra carta Visa Corporate Expense è necessario avere almeno 18 anni.
3.2 Il tuo datore di lavoro può richiedere la carta per tuo conto e noi potremmo chiederti di vedere le prove in possesso del tuo datore di lavoro per dimostrare chi sei e dove vivi. Potremmo richiedere prove documentali per dimostrarlo e/o potremmo effettuare controlli su di te elettronicamente. Tali prove possono essere fornite per conto dell'utente dal datore di lavoro.
4. Caricamento della carta
4.1 I fondi verranno caricati sul tuo datore di lavoro sulla tua carta Visa Corporate Expenditure.
4.2 I fondi non possono essere caricati da te o accettati da fonti diverse dal tuo datore di lavoro.
4.3 Ci riserviamo il diritto di rifiutare di accettare qualsiasi transazione di carico specifica.
4.4 I fondi rimangono di proprietà del tuo datore di lavoro e i fondi non spesi possono essere ritirati dal tuo datore di lavoro.
5. Utilizzo della tessera
5.1 La carta ti viene fornita per l'utilizzo delle spese aziendali. Il tuo datore di lavoro può quindi definire il tipo di esercente o i motivi specifici per cui puoi utilizzare la carta per le spese aziendali.
5.2 La carta è un prodotto di debito che può essere utilizzato per pagare beni e servizi presso i rivenditori che espongono il marchio VISA. Per utilizzare la carta è necessario presentarla al momento del pagamento. Utilizzarlo per il pagamento totale o parziale dell'acquisto, nel qual caso sarà richiesto di pagare l'importo residuo dell'acquisto con un mezzo alternativo, ad esempio contanti o carta di debito o di credito, a condizione che il rivenditore accetti una combinazione di metodi di pagamento.
5.3 Quando ricevi la tua carta, devi accedere alla tua app Crhmoney e attivare il cad.
5.4 Non è consentito effettuare acquisti che superino il saldo dei fondi disponibili sulla carta. Il tuo saldo sarà ridotto dell'importo di ogni acquisto effettuato. Se un acquisto ti porta oltre i fondi disponibili o i limiti della carta in vigore, la transazione verrà rifiutata.
5.5 Puoi utilizzare la carta per effettuare acquisti in negozio, via Internet o per telefono. La carta può essere utilizzata per prelevare contanti presso gli sportelli automatici. Non è previsto alcun servizio di rimborso. Questa non è una carta di debito supportata da un conto bancario e non è in alcun modo collegata a un conto bancario. Inoltre, non è una carta di garanzia, una carta di debito o una carta di credito. Non verranno maturati interessi sui fondi caricati sulla carta.
Non è consentito utilizzare la carta per:
5.5.1 pagamenti periodici pre-autorizzati;
5.5.2 operazioni relative al pagamento di contanti (diversi dai prelievi bancomat), tra cui, ad esempio, cash back, contanti bancari, vaglia postali, assegni turistici, cambi o uffici di cambio, o
5.5.3 scopi illegali.
5.6 La tua carta non può essere utilizzata in situazioni in cui non è possibile per il fornitore ottenere l'autorizzazione online che attesti che hai un saldo sufficiente per la transazione. Ad esempio: transazioni su treni, navi e alcuni acquisti a bordo.
5.7 Usa la tua carta per spese non professionali.
5.8 Ottenere contanti da un commerciante per un addebito registrato come acquisto;
5.9 Fornisci il tuo numero di carta o di conto a qualsiasi persona o consenti loro di utilizzare la tua carta o il tuo conto per effettuare addebiti.
5.10 Restituisci beni o servizi ottenuti utilizzando la tua carta per un rimborso in contanti. I beni e i servizi addebitati sulla Visa Corporate Card possono essere restituiti solo a quest'ultima.
5.11 Possiamo interrompere, sospendere o limitare la carta o il PIN dell'utente per motivi ragionevoli relativi a:
5.11.1 la sicurezza della tua carta, del numero della carta o del PIN, e
5.11.2 il sospetto uso non autorizzato o fraudolento della carta o del PIN. Se possibile, ti informeremo prima di interrompere, sospendere o limitare la tua carta o il tuo PIN che intendiamo farlo e i motivi per farlo. Se non siamo in grado di farlo, ti informeremo immediatamente dopo. L'obbligo di informare l'utente non si applica laddove comprometta ragionevoli misure di sicurezza o sia illegale farlo.
5.12 Non siamo responsabili per la qualità, la sicurezza, la legalità o qualsiasi altro aspetto di qualsiasi bene o servizio acquistato con la carta. Non siamo responsabili per la mancata accettazione della carta da parte di qualsiasi commerciante.
5.13 Non rilasceremo la carta principale in base a questi termini e condizioni a persone di età inferiore ai 18 anni.
6. Transazioni
6.1 L'utente accetta che qualsiasi utilizzo della propria carta, del numero di carta o del PIN costituisce l'autorizzazione e il consenso a una transazione.
6.2 Il momento di ricezione di un ordine di transazione è quello in cui lo riceviamo da parte nostra. Se un ordine di transazione viene ricevuto dopo le 16:00 GMT+1 di un giorno lavorativo, si considererà che sia stato ricevuto il giorno lavorativo successivo. Se la ricevuta non cade in un giorno lavorativo, si considererà che sia stata ricevuta il giorno lavorativo successivo.
6.3 Non è possibile interrompere una transazione dopo che ci è stata trasmessa dando il proprio consenso alla transazione, o una volta che si è dato il proprio consenso al fornitore per un pagamento pre-autorizzato.
6.4 Possiamo rifiutare una transazione o sospendere o terminare il diritto di ricaricare la tua carta. Possiamo anche farlo se:
6.4.1 una transazione potrebbe addebitarti i fondi disponibili sulla carta; o
6.4.2 Una transazione potrebbe portare al superamento di uno qualsiasi dei limiti della carta (limiti di transazione giornalieri) o
6.4.3 Riteniamo ragionevolmente di doverlo fare per rispettare le regole del sistema di pagamento in base al quale viene emessa la carta dell'utente, o
6.4.4 Riteniamo ragionevolmente che sia necessario farlo per rispettare qualsiasi legge o come una questione di buona pratica.
7. Operazioni in valuta estera
7.1 La carta può essere utilizzata per transazioni che non sono nella valuta della carta, anche se per farlo verrà applicata una commissione.
7.2 Se l'utente effettua una transazione in una valuta diversa da quella della carta, cambieremo l'importo nella valuta della carta al tasso di mercato all'ingrosso o a qualsiasi tasso stabilito da un governo. Addebiteremo un costo di servizio (commissione).
7.3 I tassi di cambio possono cambiare e il tasso di cambio che si applica alla data in cui si effettua la transazione potrebbe non essere lo stesso del tasso di cambio che utilizziamo alla data in cui convertiamo l'addebito della transazione e deduciamo il costo del servizio dal saldo dell'utente. Il tasso di cambio applicato includerà questa commissione di servizio. È possibile controllare il tasso di cambio utilizzato come descritto nella condizione 7. Il tuo estratto conto online mostrerà il tasso di cambio e il costo del servizio.
8. Controllo del saldo
8.1 Per controllare il saldo disponibile sulla tua carta o per rivedere le tue transazioni, accedi all'APP Crhmoney o accedi all'app web su https://my.crhmoney.com
9. Quando scade la tua carta
9.1 La data di scadenza della carta è stampata sulla carta. Non è consentito utilizzare la carta dopo la data di scadenza e non sarà possibile ricaricarla.
9.2 Se il tuo datore di lavoro rinnova la tua carta, questo accordo continuerà ad essere valido.
9.3 Se tu o il tuo datore di lavoro richiedete che la tua carta non venga rinnovata o non richiedete una sostituzione, non potrai utilizzarla dopo la data di scadenza. Il tuo datore di lavoro può riscattare qualsiasi saldo dovuto sulla carta fino a 2 anni dopo la data di scadenza seguendo la procedura di cui alla condizione 10. Se un saldo rimane sulla carta per più di 2 anni dopo la data di scadenza, non verrà rimborsato.
10. Responsabilità
10.1 Devi firmare la tua carta non appena la ricevi e conservarla al sicuro. Devi sempre assicurarti di:
10.1.1 non permettere a nessun altro di utilizzare la tua carta;
10.1.2 non rivelare il PIN e non annotare mai la password, il PIN o qualsiasi informazione di sicurezza che ci ha fornito, a meno che non lo faccia in modo da rendere impossibile per chiunque altro riconoscere tali informazioni;
10.1.3 rilasciare solo la carta, il numero della carta o il PIN per effettuare (o tentare di effettuare) una transazione.
10.2 Se la tua carta viene smarrita o rubata o qualcun altro scopre il PIN o se ritieni che la tua carta, il numero della carta o il PIN possano essere utilizzati in modo improprio, devi:
10.2.1 connettiti su https://www.crhmoney.com/ e disabilita la tua carta senza indebito ritardo;
10.2.2 se lo chiediamo, scrivici entro sette giorni per confermare lo smarrimento, il furto o l'eventuale uso improprio (l'indirizzo è [email protected]), e
10.2.3 interrompere immediatamente l'uso della carta, del numero della carta o del PIN. Se trovi la carta dopo averne denunciato lo smarrimento, il furto o l'uso improprio, devi tagliarla e comunicarcelo il prima possibile.
10.3 In caso di smarrimento o furto della tua carta o di una qualsiasi carta sostitutiva, una volta che lo hai segnalato puoi richiederne la sostituzione da APP o Web app. Addebiteremo una commissione di 19,90 € per la carta sostitutiva.
10.4 L'utente non può essere ritenuto responsabile per l'uso della carta, del numero della carta o del PIN da parte di un'altra persona che non ha il permesso di utilizzarla o in caso di smarrimento, furto o distruzione, a meno che:
10.4.1 l'utente ha accettato che la persona che avesse la sua carta, il numero della carta o il PIN, o per negligenza grave o negligenza, non ha rispettato la condizione 11.1, nel qual caso potrebbe essere responsabile per qualsiasi uso che si verifichi prima di comunicarcelo in conformità con i presenti termini e condizioni, o
10.4.2 l'utente ha agito in modo fraudolento, nella misura consentita dalla legge, potrebbe essere responsabile per l'uso improprio della carta, del numero della carta o del PIN.
10.4.3 L'utente può essere responsabile solo per un massimo di 50 € derivanti da transazioni derivanti dall'uso di una carta smarrita o rubata o dall'appropriazione indebita dello strumento di pagamento nel caso in cui il titolare della carta non abbia tenuto al sicuro le caratteristiche di sicurezza della carta. Il limite di responsabilità di 50 euro è applicabile a ogni caso di smarrimento, furto o appropriazione indebita e non a ogni transazione.
10.5 Se la tua carta viene utilizzata senza il tuo permesso, o viene smarrita, rubata o se ritieni che la carta possa essere utilizzata in modo improprio, potremmo divulgare alle forze dell'ordine qualsiasi informazione che riteniamo ragionevolmente possa essere rilevante.
10.6 Non saremo responsabili per:
10.6.1 qualsiasi circostanza anormale o imprevedibile al di fuori del nostro ragionevole controllo (ad esempio, un guasto dei sistemi informatici che si verifica per motivi al di fuori del nostro ragionevole controllo o qualsiasi azione sindacale che si verifica per motivi al di fuori del nostro ragionevole controllo) se ciò ci impedisce di fornire il servizio abituale;
10.6.2 qualsiasi persona che rifiuti di accettare o onorare (o ritardi nell'accettare o onorare) la tua carta, il numero della carta o il PIN, o
10.6.3 qualsiasi bancomat che non emette contanti. Non saremo responsabili per il modo in cui l'utente viene informato di eventuali rifiuti o ritardi.
10.7 In caso di errori o controversie sulle transazioni, contattare [email protected].
11. Modifica di questi termini e condizioni
11.1 Ci riserviamo il diritto di modificare i presenti termini e condizioni, comprese le tariffe e gli oneri, o di introdurre nuovi termini. In caso di modifiche, daremo una comunicazione scritta al tuo datore di lavoro e a te direttamente agli indirizzi e-mail registrati durante l'onboarding alla piattaforma.
11.2 In caso di modifica dei presenti termini e condizioni, i nuovi termini e condizioni saranno disponibili in https://www.Crhmoney.com/visa_cards.html dalla data in cui la modifica avrà luogo.
11.3 Si riterrà che l'utente abbia accettato qualsiasi modifica a questi termini e condizioni, a meno che non ci comunichi qualsiasi obiezione prima della data proposta per la modifica.
11.4 Tra la ricezione dell'avviso e la data proposta di modifica, se l'utente comunica al proprio datore di lavoro che non accetta la modifica, il presente contratto terminerà immediatamente e, in base alla condizione 10.4.2, il datore di lavoro può riscattare il saldo totale in quel momento senza alcun addebito.
12. Diritti di recesso
12.1 Se cambi idea sull'avere la carta, informa il tuo datore di lavoro e restituisci la carta al tuo datore di lavoro.
13. Cessazione del presente accordo
13.1 Ci riserviamo il diritto di rescindere il presente contratto in qualsiasi momento.
13.2 Se si desidera rescindere il presente contratto, informare il proprio datore di lavoro.
14. Generale
14.1 Stipulando il presente accordo, l'utente accetta che possiamo utilizzare le sue informazioni in conformità con la sezione "Come utilizziamo le sue informazioni" di questi termini e condizioni, come stabilito nella condizione 17.
14.2 Possiamo monitorare e/o registrare le telefonate tra noi e l'utente o i fornitori di servizi.
14.3 L'utente è tenuto a fornirci un'e-mail, un indirizzo postale e un numero di cellulare e a comunicarci eventuali modifiche.
14.4 Possiamo trasferire i nostri diritti o obblighi ai sensi del presente accordo o organizzare per qualsiasi altra persona l'adempimento dei propri diritti o obblighi ai sensi del presente accordo. L'utente non può trasferire alcuno dei suoi diritti o obblighi ai sensi del presente contratto.
14.5 Possiamo ritardare l'applicazione dei diritti ai sensi del presente accordo senza perderli.
14.6 Se non siamo in grado di applicare qualsiasi paragrafo, condizione o parte di un paragrafo o condizione ai sensi del presente accordo, ciò non influirà su nessuno degli altri paragrafi, condizioni o l'altra parte del paragrafo o condizione del presente accordo.
14.7 Il presente contratto è regolato dalla legge belga. La lingua del presente contratto è l'inglese e tutte le comunicazioni e le informazioni fornite ai sensi del presente contratto saranno in inglese.
15. Informazioni sui servizi di pagamento
15.1 La presente condizione 15 si applica solo se la banca del fornitore si trova all'interno dello Spazio economico europeo (SEE) e i servizi di pagamento effettuati sono effettuati in euro o in un'altra valuta di uno stato membro del SEE.
15.2 Ci assicureremo che una transazione effettuata dall'utente venga accreditata alla banca del fornitore o che i fondi restituiti dopo il riscatto o l'annullamento vengano accreditati alla banca dell'utente entro i seguenti termini:
Tipo di transazione | Scala cronologica |
Transazione effettuata in una valuta diversa dall'euro (€) O Transazione che coinvolge più di una valuta | Entro la fine del quarto giorno lavorativo successivo al giorno in cui la transazione o l'ordine sono stati ricevuti |
Qualsiasi altra transazione | Entro la fine del giorno lavorativo successivo al giorno in cui è stato ricevuto l'ordine di transazione |
15.3 Se utilizzi la tua carta o fornisci i dettagli della tua carta a un fornitore per effettuare una transazione prima di conoscere l'importo che verrà addebitato sulla tua carta, potresti avere il diritto di richiedere un rimborso se l'importo è inaspettatamente grande, a condizione che tu [email protected] informi entro otto settimane dalla data in cui la transazione è stata detratta dal tuo saldo, ma NON avrai diritto a un rimborso se sei stato informato da noi, o dal fornitore, dell'importo di tale transazione almeno quattro settimane prima che la transazione debba essere detratta dal tuo saldo e tu hai acconsentito alla transazione.
15.4 Al ricevimento di tale richiesta ai sensi della clausola 15.3, potremmo richiedere all'utente di fornirci le informazioni per accertare se le condizioni di cui alla clausola 15.3 sono state soddisfatte. Entro 10 giorni lavorativi dalla ricezione di una richiesta da parte dell'utente ai sensi della condizione 15.3 o dalla ricezione di qualsiasi informazione aggiuntiva richiesta ai sensi del presente paragrafo, forniremo un rimborso o giustificheremo il motivo per cui stiamo rifiutando la richiesta.
15.5 Siamo responsabili della corretta esecuzione della transazione a meno che non siamo in grado di dimostrare che la transazione è stata ricevuta dalla banca del fornitore, nel qual caso la banca del fornitore è responsabile nei confronti del fornitore. L'utente può richiedere che ci adoperi immediatamente per rintracciare una transazione eseguita in modo errato e informarlo dell'esito.
15.6 Quando un fornitore avvia una transazione, è la banca del fornitore che è responsabile della corretta trasmissione dei dati pertinenti a noi. Se la banca del fornitore può dimostrare di non essere responsabile di una transazione che non è andata a buon fine o è stata eseguita in modo errato, saremo responsabili nei confronti dell'utente.
15.7 Se siamo responsabili della detrazione di un importo errato di una transazione dal saldo dell'utente, correggeremo l'errore. Se siamo responsabili della detrazione di una transazione dal tuo saldo che non hai autorizzato, rimborseremo l'importo della transazione sul tuo saldo e tratteremo la transazione come se non fosse mai avvenuta. L'utente è tenuto a informarci di una transazione non autorizzata o errata il prima possibile e in ogni caso entro e non oltre 75 giorni dalla data di addebito. In caso contrario, potremmo non essere responsabili.
15.8 Non siamo responsabili se l'utente identifica erroneamente il fornitore nell'ambito di una transazione. In tal caso, faremo ogni ragionevole sforzo per recuperare i fondi in questione
16. Reclami e come contattarci
16.1 Se desideri presentare un reclamo o contattarci per qualsiasi altro motivo connesso a questi termini e condizioni, ti preghiamo di scrivere a [email protected] o di emettere un ticket dal servizio clienti in app. Disponiamo di procedure per assicurarci di gestire il tuo reclamo in modo equo e rapido.
17. Come utilizziamo le tue informazioni
17.1 Cercheremo il tuo record presso le agenzie di riferimento del credito e di prevenzione delle frodi. Queste ricerche servono a verificare la tua identità e non eseguiamo controlli completi delle referenze creditizie o del punteggio di credito per questo scopo. Utilizzeremo un sistema decisionale automatizzato per valutare la tua domanda e verificare la tua identità.
17.1.1 Se non siamo in grado di verificare adeguatamente la tua identità, potremmo chiederti di fornire alcune prove documentali per confermare la tua identità e il tuo indirizzo.
17.2 Le agenzie di valutazione del merito creditizio possono verificare i dettagli forniti dall'utente rispetto a qualsiasi dettaglio su qualsiasi database (pubblico o meno) a cui hanno accesso. Verrà effettuata una richiesta non registrata. Una richiesta non registrata è una ricerca che non è stata effettuata a scopo di prestito. Non può influire sul tuo rating creditizio o sul tuo punteggio quando richiedi un credito. Non viene visto da istituti di credito diversi da quello che ha effettuato la perquisizione. È incluso nel tuo rapporto di credito in modo che tu sappia che la ricerca è stata effettuata ma non influisce sul tuo rating di credito, o punteggio, quando richiedi credito.
17.3 Se l'utente ci fornisce informazioni false o inesatte e identifichiamo una frode, lo registreremo con le agenzie di prevenzione delle frodi. Le forze dell'ordine possono accedere e utilizzare queste informazioni.
17.3.1 Le agenzie di prevenzione delle frodi condivideranno i dati con altre organizzazioni. Noi e altre organizzazioni possiamo accedere e utilizzare le informazioni registrate dalle agenzie di prevenzione delle frodi all'estero.
17.3.2 Si prega di contattare [email protected] se si desidera dettagli su tali agenzie di riferimento del credito e prevenzione delle frodi. L'utente ha il diritto legale di accedere a questi dati.
17.3.3 L'utente ha determinati diritti di ricevere una copia di tutte le informazioni in nostro possesso su di lui. Si prega di scrivere a: [email protected] Potremmo addebitare all'utente questo servizio.
17.4 Alcune informazioni detenute dalle agenzie di valutazione del merito creditizio e di prevenzione delle frodi saranno divulgate a noi e ad altre organizzazioni, ad esempio:
17.4.1 per prevenire frodi e riciclaggio di denaro, controllando le richieste di credito, le agevolazioni o altre agevolazioni, le proposte e i reclami per tutti i tipi di assicurazione, le domande di lavoro e i registri dei dipendenti, e per verificare l'identità dell'utente.
18.4.2. Le informazioni detenute da queste agenzie possono essere utilizzate anche per altri scopi per i quali l'utente dà il suo specifico consenso o, in circostanze molto limitate, quando richiesto dalla legge o dove consentito (Regolamento UE 2016/679 del Parlamento Europeo).
17.5 Quando l'utente ha stipulato un accordo con noi, possiamo utilizzare i seguenti tipi di informazioni sull'utente:
17.5.1 informazioni che ci fornisci o che già conserviamo su di te, incluso qualsiasi numero di telefono da cui ci chiami, che potremmo registrare;
17.5.2 informazioni che riceviamo quando prendiamo una decisione in merito alla tua domanda o al tuo accordo, comprese le informazioni che riceviamo da richieste e ricerche effettuate a tuo nome con agenzie di riferimento del credito e di prevenzione delle frodi;
17.5.3 informazioni (inclusi i dettagli dei pagamenti e delle transazioni) in nostro possesso su qualsiasi conto gestito o politica che l'utente detiene con o tramite noi, e
17.5.4 informazioni che riceviamo da chiunque sia autorizzato a fornirci informazioni su di te.
17.6 Elaboreremo, utilizzeremo, gestiremo, controlleremo, rilasceremo e registreremo le informazioni su di te per:
17.6.1 cercare i registri delle agenzie di riferimento creditizio e di prevenzione delle frodi (comprese le informazioni provenienti dall'estero) per gestire il tuo account;
17.6.2 gestire gli account e le politiche dell'utente e gestire qualsiasi domanda, contratto o corrispondenza che l'utente possa avere con noi;
17.6.3 svolgere, monitorare e analizzare la nostra attività;
17.6.4 contattarti per posta, per telefono o in altro modo in merito ad altri prodotti e servizi che riteniamo possano interessarti, a meno che tu non ci dica che preferisci non ricevere marketing diretto;
17.6.5 combattere la frode, il riciclaggio di denaro, il terrorismo e altri reati, e
17.6.6 attenersi a tutte le leggi o i regolamenti in qualsiasi paese
17.7 Potremmo rivelare informazioni su di te:
17.7.1 a qualsiasi persona che lavori per noi o per i nostri partner in co-branding;
17.7.2 alle agenzie di prevenzione delle frodi;
17.7.3 a qualsiasi organizzazione che sostenga uno qualsiasi dei nostri prodotti in tuo possesso;
17.7.4 a qualsiasi sistema di pagamento con cui emettiamo la carta dell'utente;
17.7.5 se un pagamento viene elaborato attraverso un sistema di pagamento mondiale, a determinate autorità al fine di rilevare e prevenire il terrorismo (comprese le autorità al di fuori del Regno Unito);
17.7.6 a qualsiasi persona a cui trasferiamo uno qualsiasi dei nostri diritti o obblighi ai sensi di qualsiasi accordo che potremmo avere con l'utente, e
17.7.7 a chiunque ci autorizzi a fornire informazioni su di te.
17.8 L'elaborazione delle informazioni dell'utente, come descritto sopra, può comportare l'invio di tali informazioni in altri paesi al di fuori del SEE, inclusi gli Stati Uniti d'America. In tali circostanze, siamo responsabili di garantire che le informazioni dell'utente continuino a essere protette.
17.9 Conserveremo le informazioni sull'utente solo per il tempo necessario o necessario per adempiere agli obblighi legali.